"聞一知十" meaning in All languages combined

See 聞一知十 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/, /mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/ Chinese transliterations: wényīzhīshí [Mandarin, Pinyin], ㄨㄣˊ ㄧ ㄓ ㄕˊ [Mandarin, bopomofo], man⁴ jat¹ zi¹ sap⁶ [Cantonese, Jyutping], wényīzhīshí [Phonetic:wényìzhīshí] [Hanyu-Pinyin, Mandarin], wúnyijhihshíh [Mandarin, Tongyong-Pinyin], wên²-i¹-chih¹-shih² [Mandarin, Wade-Giles], wén-yī-jr̄-shŕ [Mandarin, Yale], wenijyshyr [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], вэньичжиши [Mandarin, Palladius], vɛnʹičžiši [Mandarin, Palladius], màhn yāt jī sahp [Cantonese, Yale], man⁴ jat⁷ dzi¹ sap⁹ [Cantonese, Pinyin], men⁴ yed¹ ji¹ seb⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization] Forms: 闻一知十
Etymology: From the Analects, Book 5 (《論語·公冶長》) Etymology templates: {{lang|zh|(《論語·公冶長》)}} (《論語·公冶長》) Head templates: {{head|zh|idiom}} 聞一知十
  1. to be quick on the uptake; to understand the whole situation from just a few clues Wikipedia link: Duanmu Ci, Yan Hui Tags: idiomatic Related terms: 以一知萬, 以一知万

Noun [Korean]

Forms: muniljisip [romanization], 문일지십 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hj|hangeul=문일지십}} 聞一知十 • (muniljisip) (hangeul 문일지십)
  1. hanja form of 문일지십 (“being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues”) Tags: form-of, hanja Form of: 문일지십 (extra: being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues)
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "聞一知十"
          },
          "expansion": "聞一知十",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "문일지십(聞一知十)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "聞一知十",
            "2": "",
            "3": "문일지십",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "聞一知十",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "聞一知十",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "聞一知十",
            "v": "聞一知十",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "문일지십"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一を聞いて十を知る",
            "2": "いち を き.いて じゅう を しる"
          },
          "expansion": "一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る (ichi o kiite jū o shiru)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "calque"
          },
          "expansion": "(calque)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る (ichi o kiite jū o shiru) (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "하나를 들으면 열을 안다",
            "3": "하나를 보면 열을 안다",
            "calque": "y",
            "lit2": "to know ten by seeing one"
          },
          "expansion": "→ Korean: 하나를 들으면 열을 안다 (hanareul deureumyeon yeoreul anda), 하나를 보면 열을 안다 (hanareul bomyeon yeoreul anda, literally “to know ten by seeing one”) (calque)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "partial calque"
          },
          "expansion": "(partial calque)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 하나를 들으면 열을 안다 (hanareul deureumyeon yeoreul anda), 하나를 보면 열을 안다 (hanareul bomyeon yeoreul anda, literally “to know ten by seeing one”) (calque) (partial calque)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "The Master said to Zigong, \"Which do you consider superior, yourself or [Yan] Hui?\"\nZigong replied, \"How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all [lit. ten points] about a subject; I hear one point, and know a second.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Zǐ wèi Zǐgòng yuē: “Nǚ yǔ Huí yě shú yù?”\nDuì yuē: “Cì yě hégǎn wàng Huí. Huí yě wén yī yǐ zhī shí, cì yě wén yī yǐ zhī èr.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "子謂子貢曰:「女與回也孰愈?」\n對曰:「賜也何敢望回。回也聞一以知十,賜也聞一以知二。」",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "The Master said to Zigong, \"Which do you consider superior, yourself or [Yan] Hui?\"\nZigong replied, \"How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all [lit. ten points] about a subject; I hear one point, and know a second.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Zǐ wèi Zǐgòng yuē: “Nǚ yǔ Huí yě shú yù?”\nDuì yuē: “Cì yě hégǎn wàng Huí. Huí yě wén yī yǐ zhī shí, cì yě wén yī yǐ zhī èr.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "子谓子贡曰:「女与回也孰愈?」\n对曰:「赐也何敢望回。回也闻一以知十,赐也闻一以知二。」",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《論語·公冶長》)"
      },
      "expansion": "(《論語·公冶長》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Analects, Book 5 (《論語·公冶長》)",
  "forms": [
    {
      "form": "闻一知十",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "聞一知十",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "hear one [point], know ten [points]",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu derived from the Analects",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be quick on the uptake; to understand the whole situation from just a few clues"
      ],
      "id": "en-聞一知十-zh-phrase-dxhUDfT9",
      "links": [
        [
          "quick on the uptake",
          "quick on the uptake"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "以一知萬"
        },
        {
          "word": "以一知万"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Duanmu Ci",
        "Yan Hui"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wényīzhīshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄧ ㄓ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ jat¹ zi¹ sap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wényīzhīshí [Phonetic:wényìzhīshí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúnyijhihshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-i¹-chih¹-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-yī-jr̄-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wenijyshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньичжиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹičžiši"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn yāt jī sahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ jat⁷ dzi¹ sap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ yed¹ ji¹ seb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wényìzhīshí]"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "聞一知十"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "muniljisip",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "문일지십",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "문일지십"
      },
      "expansion": "聞一知十 • (muniljisip) (hangeul 문일지십)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues",
          "word": "문일지십"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 문일지십 (“being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues”)"
      ],
      "id": "en-聞一知十-ko-noun-uLWgU13m",
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "문일지십",
          "문일지십#Korean"
        ],
        [
          "quick on the uptake",
          "quick on the uptake"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "聞一知十"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 0,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "zh",
            "2": "聞一知十"
          },
          "expansion": "聞一知十",
          "name": "lang"
        },
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "문일지십(聞一知十)",
            "3": "",
            "4": "",
            "5": "",
            "bor": "1",
            "t": "",
            "t2": "",
            "t3": "",
            "t4": ""
          },
          "expansion": "→ Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "聞一知十",
            "2": "",
            "3": "문일지십",
            "4": "",
            "5": "",
            "6": "",
            "h": "聞一知十",
            "j2": "",
            "j2t": "",
            "j3": "",
            "j3t": "",
            "j4": "",
            "j4t": "",
            "jdesc": "",
            "jje2": "",
            "jje2t": "",
            "jje3": "",
            "jje3t": "",
            "jje4": "",
            "jje4t": "",
            "jjedesc": "",
            "jjet": "",
            "jt": "",
            "k2": "",
            "k2t": "",
            "k3": "",
            "k3t": "",
            "k4": "",
            "k4t": "",
            "kdesc": "",
            "kt": "",
            "o": "聞一知十",
            "o2": "",
            "o2t": "",
            "o3": "",
            "o3t": "",
            "o4": "",
            "o4t": "",
            "odesc": "",
            "ot": "",
            "s": "聞一知十",
            "v": "聞一知十",
            "v2": "",
            "v2t": "",
            "v3": "",
            "v3t": "",
            "v4": "",
            "v4t": "",
            "vdesc": "",
            "vt": ""
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "CJKV/code"
        },
        {
          "args": {
            "1": "",
            "2": "",
            "3": "문일지십"
          },
          "expansion": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)",
          "name": "CJKV"
        }
      ],
      "text": "Sino-Xenic (聞一知十):\n* → Korean: 문일지십(聞一知十) (muniljisip)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ja",
            "2": "-",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Japanese:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "一を聞いて十を知る",
            "2": "いち を き.いて じゅう を しる"
          },
          "expansion": "一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る (ichi o kiite jū o shiru)",
          "name": "ja-r"
        },
        {
          "args": {
            "1": "calque"
          },
          "expansion": "(calque)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Japanese: 一(いち)を聞(き)いて十(じゅう)を知(し)る (ichi o kiite jū o shiru) (calque)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ko",
            "2": "하나를 들으면 열을 안다",
            "3": "하나를 보면 열을 안다",
            "calque": "y",
            "lit2": "to know ten by seeing one"
          },
          "expansion": "→ Korean: 하나를 들으면 열을 안다 (hanareul deureumyeon yeoreul anda), 하나를 보면 열을 안다 (hanareul bomyeon yeoreul anda, literally “to know ten by seeing one”) (calque)",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "partial calque"
          },
          "expansion": "(partial calque)",
          "name": "q"
        }
      ],
      "text": "→ Korean: 하나를 들으면 열을 안다 (hanareul deureumyeon yeoreul anda), 하나를 보면 열을 안다 (hanareul bomyeon yeoreul anda, literally “to know ten by seeing one”) (calque) (partial calque)"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "english": "The Master said to Zigong, \"Which do you consider superior, yourself or [Yan] Hui?\"\nZigong replied, \"How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all [lit. ten points] about a subject; I hear one point, and know a second.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Traditional Chinese"
      ],
      "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Zǐ wèi Zǐgòng yuē: “Nǚ yǔ Huí yě shú yù?”\nDuì yuē: “Cì yě hégǎn wàng Huí. Huí yě wén yī yǐ zhī shí, cì yě wén yī yǐ zhī èr.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "子謂子貢曰:「女與回也孰愈?」\n對曰:「賜也何敢望回。回也聞一以知十,賜也聞一以知二。」",
      "type": "quote"
    },
    {
      "english": "The Master said to Zigong, \"Which do you consider superior, yourself or [Yan] Hui?\"\nZigong replied, \"How dare I compare myself with Hui? Hui hears one point and knows all [lit. ten points] about a subject; I hear one point, and know a second.\"",
      "raw_tags": [
        "Classical Chinese",
        "Simplified Chinese"
      ],
      "ref": " The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version",
      "roman": "Zǐ wèi Zǐgòng yuē: “Nǚ yǔ Huí yě shú yù?”\nDuì yuē: “Cì yě hégǎn wàng Huí. Huí yě wén yī yǐ zhī shí, cì yě wén yī yǐ zhī èr.”",
      "tags": [
        "Pinyin"
      ],
      "text": "子谓子贡曰:「女与回也孰愈?」\n对曰:「赐也何敢望回。回也闻一以知十,赐也闻一以知二。」",
      "type": "quote"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "(《論語·公冶長》)"
      },
      "expansion": "(《論語·公冶長》)",
      "name": "lang"
    }
  ],
  "etymology_text": "From the Analects, Book 5 (《論語·公冶長》)",
  "forms": [
    {
      "form": "闻一知十",
      "raw_tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "聞一知十",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "literal_meaning": "hear one [point], know ten [points]",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "以一知萬"
    },
    {
      "word": "以一知万"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese chengyu derived from the Analects",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 一",
        "Chinese terms spelled with 十",
        "Chinese terms spelled with 知",
        "Chinese terms spelled with 聞",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the fourth tone",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to be quick on the uptake; to understand the whole situation from just a few clues"
      ],
      "links": [
        [
          "quick on the uptake",
          "quick on the uptake"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Duanmu Ci",
        "Yan Hui"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wényīzhīshí"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄨㄣˊ ㄧ ㄓ ㄕˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ jat¹ zi¹ sap⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wényīzhīshí [Phonetic:wényìzhīshí]"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "wúnyijhihshíh"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "wên²-i¹-chih¹-shih²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "wén-yī-jr̄-shŕ"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "wenijyshyr"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "вэньичжиши"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "vɛnʹičžiši"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "màhn yāt jī sahp"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "man⁴ jat⁷ dzi¹ sap⁹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "men⁴ yed¹ ji¹ seb⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "other": "[Phonetic: wényìzhīshí]"
    },
    {
      "ipa": "/wən³⁵ i⁵⁵⁻⁵¹ ʈ͡ʂʐ̩⁵⁵ ʂʐ̩³⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/mɐn²¹ jɐt̚⁵ t͡siː⁵⁵ sɐp̚²/"
    }
  ],
  "word": "聞一知十"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "muniljisip",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "문일지십",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "문일지십"
      },
      "expansion": "聞一知十 • (muniljisip) (hangeul 문일지십)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja forms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues",
          "word": "문일지십"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 문일지십 (“being quick on the uptake; understanding the whole situation from just a few clues”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "문일지십",
          "문일지십#Korean"
        ],
        [
          "quick on the uptake",
          "quick on the uptake"
        ],
        [
          "understand",
          "understand"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "few",
          "few"
        ],
        [
          "clue",
          "clue"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "聞一知十"
}

Download raw JSONL data for 聞一知十 meaning in All languages combined (8.0kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "聞一知十"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "聞一知十",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "聞一知十"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "聞一知十",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.